Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı تمويل تغطية
Economy
Ecology
Technical
televsion
Computer
Jornalism
Medicine
Insurance
Electricity
communication
Çevir Almanca Arapça تمويل تغطية
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
-
تَغْطِيَةٌ {المغرب}، {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تَغْطِيَةٌ {بيئة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تَغْطِيَةٌ {بيئة}daha fazlası ...
-
تغطية {تقنية}daha fazlası ...
-
تَغْطِيَةٌ [ج. تغطيات]daha fazlası ...
-
تَغْطِيَةٌ {مرسل بثّ إذاعي}، {تلفزيون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تَمْوِيلٌ [ج. تمويلات] ، {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
حد التمويل {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
تغطية الانتخابات {صحافة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
لوح التغطية {تقنية}daha fazlası ...
-
تغطية غضروفية {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
التغطية التأمينية {تأمين}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
شراء التغطية {اقتصاد}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تغطية الأسلاك {كهرباء}daha fazlası ...
-
تغطية الشبكة {اتصالات}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
örneklerde
-
Wir begrüȣen die Anstrengungen, die afrikanische Regierungen unternehmen, um für die Finanzierung der zur Erreichung ihrer Entwicklungsziele erforderlichen Investitionen und Ausgaben einheimische Ressourcen zu mobilisieren und Privatkapital anzuziehen.ونرحب بما تبذله الحكومات الأفريقية من جهود من أجل حشد الموارد المحلية وجذب رأس المال الخاص بغرض تمويل الاستثمارات وتغطية النفقات اللازمة لتحقيق أهدافها الإنمائية.
-
beschließt, dass die Ausgaben der Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Osttimor für den Übergangszeitraum vom 21. Mai bis 30. Juni 2002 aus den in ihrer Resolution 56/249 für die Übergangsverwaltung für den Zeitraum vom 1. Juli 2001 bis 30. Juni 2002 bewilligten Haushaltsmitteln in Höhe von 455 Millionen Dollar gedeckt werden;تقرر أن تغطى نفقات التمويل الانتقالي لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية للفترة من 21 أيار/مايو إلى 30 حزيران/يونيه 2002 من المبلغ المعتمد للإدارة الانتقالية للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 وقدره 455 مليون دولار، المنصوص عليه في قرارها 56/249؛
-
Wir begrüßen die Anstrengungen, die afrikanische Regierungen unternehmen, um für die Finanzierung der zur Erreichung ihrer Entwicklungsziele erforderlichen Investitionen und Ausgaben einheimische Ressourcen zu mobilisieren und Privatkapital anzuziehen.ونرحب بما تبذله الحكومات الأفريقية من جهود من أجل حشد الموارد المحلية وجذب رأس المال الخاص بغرض تمويل الاستثمارات وتغطية النفقات اللازمة لتحقيق أهدافها الإنمائية.